No. 14 - Finale - Act I - Though of staying too long
Cunningham: | Though of staying too long you're accusing us, Yet Japan has such wonders to show, And you've all been so good in amusing us, That no wonder we're sorry to go. While the freest of fun is permissible, And such excellent tea we obtain, And the girls are so quaint and so kissable, We shall certainly come here again! |
Officers: | For to pass the most pleasant of days You should always contrive when you can To attentively study the ways Of the dear little girls of Japan! |
Chorus: | Yes, to pass the most pleasant of days You should always contrive when you can To attentively study the ways Of the dear little girls of Japan! Night approaches clear and starry Silver shadows softly fall, Bringing rest to great Imari Welcome rest to one and all. |
Katana: | Pearl of the radiant Eastern sea, Light of a soldier's life, Time in its course will set thee free Free to become my wife! All that my heart desires to say Would that my lips could tell, Fairest of fortunes bless thy way, Light of my life, farewell! Rose of my fancy's garden fair Fortune foretells joy that excels. Almond-eyed maid of beauty rare, Fondest of fond farewells! |
Mimosa: | Sorry and sad I go from thee, Lord of my loving heart, Ever and ever think of me, Though for a time we part. Saved by a friend from hapless fate, Whither she goes, go I; So till I come, my soldier, wait! So till I come good bye! So till I come good bye! Son of the Sword, whose gleaming blade Guarding its prize danger defies, Truest of knights to trusting maid, Sweetest of sweet good-byes! |
Molly: | Oh, what will they do with Molly, With poor little mad-cap me? I've got in a mess in a Japanese dress, And what will the consequence be? No doubt with a girl like Molly They'd try to take liberties free, But if they've the folly to take them with Molly, They'll have to be sharper than she! |
Chorus: | Now who is this Roli-Poli, And what is her little game? We're bound to admit that we're puzzled a bit, For nobody knows her by name. It's hard upon Roli-Poli To hint that she's open to doubt, And yet we're suspicious and rather ambitious Of finding a thing or two out! And yet we're suspicious and rather ambitious Of finding a thing or two out! |
Juliette: | Another rival! Though I'm rid of one, It seems my work is only yet half done! |
Fairfax: | Most Noble, we're heart-broken, I may say, To take Mimosa from you. |
Imari: | Laugh away! But don't make sure you've got the best of me! |
Fairfax: | Take care, my lord, in English hands is she! So don't you dare To touch a hair Of the head of that dainty geisha fair! If truth be told To a Marquis old, It's you — not the girl — who's just been sold! |
Chorus: | It's only the way Of sailors gay, Yes it seems uncommonly rude to say That if truth be told To a Marquis old, It's you — not the girl — who's just been sold! |
Imari: | This conversation we will not prolong; It may turn out that after all you're wrong! |
Chorus: | Please to go! Please to go! Fast the sun is setting! Due respect to custom show; Orders you're forgetting. Please to go! Please to go! Seek the city's shelter; Time is pressing, swift progressing. Hurry, helter-skelter, helter-skelter, helter-skelter. Please to go! Please to go! Fast the sun is setting! Due respect to custom show; Orders you're forgetting. Please to go! Please to go! Seek the city's shelter; Time is pressing, swift progressing. Hurry, helter-skelter, helter-skelter, helter-skelter, helter-skelter. |
Page modified 4 December 2016