You are here: > > > The Emerald Isle > Web Opera > No. 15
No. 15: Act I Finale
Music by Arthur Sullivan
Bunn. | Soldiers. |
Their fathers fought at Ramillies, And they're prepared to scatter all The armies in the world's arena; But they owe it to their families To shun the supernatteral - They don't intend to go to Carrig-Cleena. | |
No, we don't intend to go to Carrig-Cleena! | |
They'll be shot at break of day For refusing to obey! | |
They'll be shot, shot, shot! | We don't intend to go to Carrig-Cleena! |
Bunn goes up with Sergeant.
Terence | ||
(to Rosie) | Sweetheart, betake Thyself to bed; Lie not awake With aching heart or head; And for my sake Be not consumed with dread, with dread, For I'll be safe at Carrig-Cleena! |
ENSEMBLE.
Rosie. | Terence. | Girls. | Soldiers. |
(to Terence) | (to Rosie) | (to Soldiers) | |
Be, for my sake, | Sweetheart, betake | For goodness' sake | For glory's sake |
By prudence led; | Thyself to bed; | The danger dread; | Though we have bled, |
Keep wide awake, | Lie not awake | Let nothing shake | And never quake |
To-night go not to bed; | With aching heart or head; | What you have wisely said | Before a shower of lead, |
His | No power shall | ||
For quake shall I | And for my sake | warning take, | make Us go, shall make |
Till you have wisely fled | Be not consumed with dread | By his advice be led, | Us go, as we have said - |
The neighbourhood of | For I'll be safe at | And do not go to | We will not go |
Carrig-Cleena! | Carrig-Cleena! | To Carrig-Cleena! | To Carrig-Cleena! |
Enter Susan.
RECITATIVE.
Susan. | Your ladyship? |
Rosie. | Well? |
Susan. | Your Papa approaches! |
Rosie. | (to Terence) Farewell! |
Terence. | Farewell! Parting is such sweet sorrow - |
Susan. | Pray, pray, sir, say goodbye until to-morrow. |
Terence. | Farewell! |
Rosie. | Farewell! |
Terence. | Farewell! |
Susan. | Oh, pray be careful! (exit Terence) |
Rosie. | Ah, I indeed am full of care! |
Sergeant. | (to Soldiers) Attention! |
Enter Lord Lieutenant, Countess and Dr. Fiddle.
Lord Lieutenant. | Soldiers, the time has come for your departure Upon a most important expedition, Namely, the capture of a noted rebel, Whose hiding place we think is Carrig-Cleena. Before you leave upon your dangerous errand, Her ladyship and I will both address you A few well-chosen words of stirring nature, Which will, I have no doubt, affect you deeply! |
Countess. | |
Soldiers, prepare, To leave your bivouacs; On comfortable glare Of campfire turn your backs. Near is the hour Appointed for parade - Soldiers, I bid you take heart! | |
Lord Lieutenant. | |
Sound the trumpet, roll the drums, Prepare to do or die! Dulce et decorum est Pro patria mori! Wheresoe'er the foeman comes Be there to bar the way! North, or South, East, or West, Britons stand at bay! | |
Countess. | |
Vive la guerre! Who'll think of crying "Pax"? The favours of the fair A hero never lacks. In Beauty's bower Shall Mars hang up his blade - Soldiers, prepare to depart! | |
Lord Lieutenant. | |
Only bravest of the brave Deserve the fairest fair; Shall the French monopolize The shout of "Vive la guerre"? Shall a Briton be a slave To any foreign foe? While the flag of Britain flies Britons answer "No!" | |
Chorus. | |
Shall a Briton be a slave To any foreign foe? While the flag of Britain flies Britons answer "No!" |
Soldiers. | (murmuring) We don't intend to go to Carrig-Cleena. |
Countess. |
A shout from all and each Should follow such a speech! |
Dr. Fiddle. | But none is heard. |
Countess. |
Enthusiastic cheers Should fall upon our ears! |
Lord Lieutenant. | But none occurred. |
Soldiers. | We don't intend to go to Carrig-Cleena. |
Lord Lieutenant. |
The bugle's joyful note May prove an antidote To such a scene! (Bugle sounds.) |
Dr. Fiddle. |
They do not move at all In answer to its call - |
Countess, Lord Lt. & Fiddle. | Soldiers. |
What does it mean? | We don't intend to go to Carrig-Cleena! |
Countess, Lord Lieutenant and Dr. Fiddle. | |
Now how is this, and what is this? Their manner's most mysterious; And why is this, and what's amiss? I trust it's nothing serious! I thought I heard them say, In a disrespectful way, That they don't intend to go to Carrig-Cleena! |
Chorus. | |
No! They/We don't intend to go to Carrig-Cleena. |
Rosie. | Countess, Lord Lieutenant & Dr. Fiddle. |
Chorus. |
O Papa! Though, Papa, Their courage is undaunted, Could you make them face a place By Fairy Cleena haunted? She will keep them fast asleep Till they're a mass of wrinkles, Old and bent, with great long | ||
beards as white as snow! | Hush, my child! | Though their |
Blush, my child! | hearts | |
A lady of position | are all undaunted, | |
Could you make them face a place, | Should not lend an ear, my dear, | Naught could make them face a place, |
By Fairy Cleena haunted? | To vulgar superstition; | By Fairy Cleena haunted! |
Countess & Lord Lieutenant. | |
Such things do not happen, as you ought to know! |
Chorus. | |
Such a thing has happened, as we'll quickly show! As we'll quickly show! |
Sergeant leads Bunn forward.
Bunn. (to Lord Lieutenant) | |
Many, many years ago, Just how many I don't know, I was an ignoramus too, For I laughed at fairies just like you! But as I fell under fairy tricks It's lucky I'm still alive; For I was bewitched at twenty-six, And now I'm a hundred-and-five. | |
Chorus. | |
Now he's a hundred and five, a hundred and five, a hundred and five, a hundred and five! | |
Bunn. | |
Round and round the fairy ring, All that time I had to sing; Though you mayn't believe a word, That is exactly what occurred! |
Bunn and Sopranos. | Contraltos and Men. |
Da Luan, da mort, Da Luan, da mort Angus da Dardine! |
Ah! Ah! Ah! |
Dr. Fiddle. | I do not think this doddering old dotard Believes what he has told us! |
Countess. | Dr. Fiddle! I do not think that anyone in Ireland Would dare to try to hoax the Lord Lieutenant! |
Lord Lieutenant. | I think that even dotards would not dodder To that extent! |
Molly's voice heard off.
Molly. | Come away! |
Rosie. | Hark! Hark! |
Chorus. | Hush! Hush! |
Molly. | Come to the caves of Carrig-Cleena! |
Rosie. | |
"Come away," sighs the Fairy Voice, "Come to the caves of Carrig-Cleena! For there I make all aching hearts rejoice, Come, come away!" |
Girls. | Men. |
"Come away," sighs the Fairy Voice, | |
"Come away! Come away!" | |
Come away from the haunted caves | |
of Carrig-Cleena! | |
"Come away," sighs the Fairy Voice, | Come away, |
Come, come away | |
"Come to the caves of Carrig-Cleena!" | from the Caves of Carrig-Cleena! |
Come, come away, | Come, come away, |
come away, | come away, |
Come to the caves of Carrig-Cleena! | Come to the caves of Carrig-Cleena! |
Rosie | Countess, Lord Lt. & Dr. Fiddle. |
Chorus. |
"Come away," sighs the Fairy Voice, |
"Come away," sighs the Fairy Voice, |
Come away, |
"Come | "Come | Come, come, |
to the Caves of | to the Caves of | |
Carrig-Cleena,V | Carrig-Cleena," | to the Caves of |
For there I make all | Sighs the | Carrig- |
aching hearts rejoice, | voice, | Cleena, |
Come, come away! | Come, come away! | Come, come away! |
The Soldiers disperse, panic stricken. The Lord Lieutenant, Countess, and Fiddle are awed, and exeunt; the Girls pretend to be and exeunt. When the stage is empty, Murphy comes from his cabin, and is crossing the bridge as the curtain falls.
END OF ACT ONE.
| | |
Page Modified 5 September, 2011