ACT II - Scene 1
No. 16: FINALE
MIDI FILE [23KB, 2' 59"] | [7' 45"] |
DORCAS. | ||
The West wind howls, The thunder rolls, |
||
But love keeps warm my heart! | ||
Oh, mistress dear, To-night and here, |
||
Sweet mistress, must we part? |
Enter OSWALD.
OSWALD. | |||
The horses are saddled and dark is the
night, The stars in the firmament favour our flight; |
|||
Each planet its splendour hath graciously veiled; And the chaste moon herself her effulgence hath paled. |
|||
DORCAS. | |||
But the planets are there, | |||
Though their glory they hide; | |||
Though a mask they may wear, | |||
They will smile on the bride! | |||
The stars keep their vigils above her; Oh, Oswald, dear Oswald, I love her. |
|||
OSWALD. | |||
Ah, happy maid, | |||
A wife so soon to be, | |||
To be beloved | |||
By one so fair as thee! | |||
DORCAS. | |||
Not now! not now! To love's sweet vow |
|||
I'll listen all life long; | |||
Sing, love, to me, And thine I'll be |
|||
And live upon thy song; But sing not now! |
|||
If they should take her! | |||
If they should pursue! | |||
Do not forsake her, | |||
Oh, my lover true! | |||
Promise me, Oswald, promise thy bride, | |||
That, if thou leavst me a maid forlorn, To weep the day that I e'er was born, |
|||
Thou wilt not leave her side! | |||
OSWALD. | |||
I swear! |
DORCAS. | OSWALD. | ||
Now art thou mine, | |||
And I | |||
For ever mine! | for ever thine! |
Thunder.
MANNERS. (off) | |||
Flash, lightning, flash, | |||
And roll, thou thunder, roll! | |||
The heavens crash, | |||
But peace is in my soul; | |||
For love is there, | |||
Serene and blest, Serene and blest, |
|||
And everywhere | |||
Where love is, there is rest. |
Enter MANNERS.
MANNERS. | DORCAS & OSWALD. | ||||
Flash, lightning, flash, | Flash, lightning, flash, | ||||
And roll, thou thunder, roll! | And roll, thou thunder, roll! | ||||
Thou canst not crush! | Thou canst not crush! | ||||
Love reigns from pole to pole! | Thou canst not crush! | ||||
And through the black abyss | |||||
The black abyss above | For love is there, | ||||
Love rolls thee back, | And everywhere | ||||
For thou thyself art love. | Where love is, there is rest. | ||||
Flash, lightning, flash, | Flash, lightning, flash, | ||||
And roll, thou thunder, roll! | And roll, thou thunder, roll! | ||||
Where love is, there is rest. | Where love is, there is rest. |
The door opens and DOROTHY appears. DORCAS goes up to close the door.
Exit OSWALD.
|
DOROTHY & MANNERS. | |
There is no darkness,
o, my love! There is no darkness, o, my love, my love! |
Re-enter OSWALD.
OSWALD. | The horses are waiting — | |
DORCAS. | And ready am I! | |
MANNERS. | The storm is abating — | |
Come, love, let us fly! | ||
DOROTHY. | Oh, grant me one moment! | |
OSWALD. | The horses are waiting — | |
DOROTHY. | Dear Haddon, good-bye! | |
MANNERS. | Come, love, let us fly! |
DOROTHY. | |||
Home of my girlhood, so happy, farewell! I ne'er may look on thee again — Who can tell? |
|||
The sun shine upon thee! | |||
Farewell! | |||
Father, oh father, I love thee! | |||
Good-bye! | |||
I have tried to obey thee — | |||
In vain! Sad am I! | |||
Oh, love me, I pray thee! | |||
Good-bye! Good-bye! |
A crash of thunder. She falls in MANNERS' arms.
DOROTHY. | Why do the heavens roar?
Is this thing sin |
MANNERS. | But calm aye follows storm! |
DORCAS. | Hush! what was that? |
OSWALD. | Thy heart thine ear deceives. |
MANNERS. | 'Twas nought! |
DORCAS. | Again! Again! |
DOROTHY. | See yonder form! |
ALL. (whispered) Hush! (pause) 'Twas but the twinkle of the rustling leaves. | |
MANNERS. | Be not afraid! on my strong arm depend! |
DORCAS. | See! there is something! |
OSWALD. | Where? |
MANNERS. | Amongst the trees. |
DORCAS. | Yes, there is something moving! |
DOROTHY. | Saints defend! (pause) |
ALL. | 'Twas but the branches swaying in the breeze! |
MANNERS. | ||
Now step lightly, Hold me tightly, |
||
Creep along by yonder wall. | ||
ALL. | ||
Now step lightly! Hold me tightly! |
||
Where the deepest shadows fall. | ||
Heaven, befriend us! Saints defend us! |
||
Fare thee well, Haddon Hall! Fare thee well, old Haddon Hall! |
DOROTHY. | MANNERS. | DORCAS & OSWALD. | ||||||
Now step lightly, | Now step lightly, | |||||||
Fare thee well! |
Creep along by yonder wall! |
Creep along by yonder wall! |
||||||
Home of | Hush, step lightly! | Hush, step lightly! | ||||||
my girlhood, | Hold me tightly | Hold me tightly | ||||||
so happy, farewell — |
Where the deepest shadows fall. |
Where the deepest shadows fall. |
||||||
farewell! | Farewell! | Lightly, lightly, lightly, | ||||||
Creep along by yonder wall! |
ALL. | ||
Now step lightly, Hold me tightly! |
||
Creep along by yonder wall Where the deepest shadows fall, Where the deepest shadows fall! |
||
Now step lightly, Hold me tightly! |
||
Lightly let our footsteps fall, Lightly, lightly, lightly fall, |
||
DOROTHY. | ||
Lightly, lightly, | ||
DORCAS. | ||
Lightly, lightly, | ||
MANNERS. | ||
Lightly, lightly, | ||
OSWALD. | ||
Lightly fall, | ||
ALL. | ||
Lightly fall, lightly fall, Lightly fall, lightly fall! |
Exeunt, pursued by the PURITANS.
STORM.
MIDI FILE [39KB, 4' 52"] | [13' 47"] |
As the storm dies away, the scene changes to THE LONG GALLERY,
where
SIR GEORGE, LADY VERNON, and CHORUS are discovered.
ACT II - Scene 2
Enter MAJOR DOMO.
MAJOR DOMO. | ||
Silence all! Attend your host! Silence all, and pledge the toast! |
||
SIR GEORGE. | ||
'Tis an honoured old tradition | ||
Open house is Haddon Hall; | ||
Welcome all who seek admission, | ||
Gentle, simple, great and small. | ||
Health and wealth to comrades present, | ||
Welcome one and all the same! | ||
CHORUS. | ||
Health to peer and health to peasant! | ||
Health to squire and health to dame! |
|
SIR GEORGE. | |||
Ere life is old, And hearts grow cold, |
|||
And the autumn gathers grey, | |||
With soul and voice In your youth rejoice, |
|||
And merrily keep your May; | |||
Again let love and manly mirth And woman's beauty rule the earth |
|||
As beauty ruled before; As beauty ruled before; |
|||
And once again Let men be men |
|||
As they were in days of yore, | |||
And woman's beauty rule the earth | |||
As beauty ruled before; | |||
And once again Let men be men |
|||
As they were in days of yore. | |||
CHORUS. | |||
To the grand old days, To the grand old days, The grand old days of yore! The grand old days of yore! |
Enter RUPERT and MCCRANKIE bearing in DORCAS, followed by the PURITANS.
RUPERT. | ||
Eloped, eloped! Betrayed, betrayed! Abetted by this tricksy maid! |
||
McCRANKIE. | ||
Ech, mon! ech mon! t' dochter's flown! | ||
SIR GEORGE. | ||
Is this my house, sir, or thine own? | ||
RUPERT. | ||
Forgive my friend — let me express My sorrow for his zeal's excess; |
||
He has only just come From the Isle of Rum, |
||
And this is his native evening dress. | ||
SIR GEORGE. | ||
But why has he come — | ||
LADY VERNON. and DORCAS. | ||
Yes, why has he come — | ||
CHORUS. | ||
Yes, why had he come from the Isle of Rum? | ||
SIR GEORGE. | ||
And having come — | ||
LADY VERNON and DORCAS. | ||
Yes, having come — | ||
CHORUS. | ||
Yes, having come from the Isle of Rum — | ||
SIR GEORGE. | ||
Cannot thy Gaelic friend be dumb? | ||
ALL. | ||
Although he has come From the Isle of Rum. |
||
McCRANKIE. | ||
Eh, mon, eh, mon, ye dinna ken, The dochter's gane wi' evil men! |
||
SIR GEORGE. | ||
What is this tale? | ||
LADY VERNON. | ||
I fear me! | ||
RUPERT. | ||
This tale I will succinctly tell, | ||
If you will only hear me. | ||
CHORUS. | ||
Oh! tell the tale to us as well; | ||
A tearful tale, I fear me! |
RUPERT. | ||
We were sheltering all Underneath a wall, |
||
Very damp and most unhappy; | ||
And to keep us warm In the pelting storm — |
||
McCRANKIE. | ||
We were hae'ing a wee drappie! | ||
PURITANS. | ||
They were having a wee drappie! | ||
RUPERT. | ||
We said so, friends! | ||
McCRANKIE. | ||
We said, we a' Were bidin' underneath a wa' — |
||
RUPERT & McCRANKIE. | ||
Very damp — And most/An' maist unhappy! | ||
PURITANS. | ||
Oh yes, we were damp, And we all had the cramp, |
||
But we had no wee drappie! | ||
DORCAS and WOMEN. | ||
That's why you were unhappy? | ||
PURITANS. | ||
That's why we were unhappy. | ||
McCRANKIE. | ||
I was bidin' there Wi' nae breeks tae wear — |
||
An' a kilt's a wee bit draughty! | ||
RUPERT. | ||
When one of the boys He heard a noise — |
||
McCRANKIE. | ||
An' we listened cool an' crafty. | ||
SIMEON. (holding up his hand) | ||
Please, I was the boy — Who heard the noi- |
||
CHORUS. (much interested) | ||
And you listened cool and crafty. | ||
RUPERT. | ||
To voices speaking — | ||
McCRANKIE. | ||
Footsteeps creaking — | ||
RUPERT and McCRANKIE. | ||
Then a silence deep and dead. | ||
PURITANS. | ||
Need we mention Our attention |
||
Was bestowed on what they said? | ||
CHORUS. | ||
And what did the voices say? Tell us, we pray! |
||
RUPERT. (whispering) | ||
Hush, step lightly! | ||
McCRANKIE. (whispering) | ||
Haud me tightly! | ||
RUPERT & McCRANKIE. (whispering) | ||
Lightly let your footsteps fall — | ||
RUPERT, McCRANKIE andf PURITANS. (whispering) | ||
Lightly, lightly, lightly fall! | ||
Now step lightly! Hold me tightly! |
||
RUPERT and McCRANKIE. (In falsetto) | ||
Lightly, lightly, lightly fall! | ||
RUPERT. | ||
Forward I rushed, this saucy vixen grasping! | ||
McCRANKIE. | ||
Forrit I fell, an' crackt a Scottish croon! | ||
PURITANS. | ||
Backward we flew, until we pulled up gasping'! | ||
McCRANKIE. | ||
I rose agen, but some ane knockt me doon! | ||
RUPERT. | ||
A sound of hoofs against the gravel ringing — | ||
McCRANKIE. | ||
The cluds disperse, that had obscured the moon — | ||
RUPERT. | ||
We see a maiden to a horseman clinging! | ||
McCRANKIE. | ||
We were too late — | ||
PURITANS. | ||
— Or else we were too soon. |
RUPERT. | McCRANKIE. | PURITANS. | WOMEN. | MEN. |
Too late! | Too late, | |||
Too late! | they were too late! | Or else | ||
Too late! | Or else we | perhaps they | ||
Too late! | we were too soon! | they were too soon! | ||
Too late! | Too late! | Too soon! | Too late! | Too soon! |
Too late! | Too late! | Too soon! | Too late! | Too soon! |
Too late! | Too late! | Too soon! | Too late! | Too soon! |
Too late! | Too late! | Too soon! | Too late! | Too soon! |
Too late! | Too late! | Too soon! | Too late! | Too soon! |
Too late! | Too late! | Too soon! | Too late! | Too soon! |
SIR GEORGE. | |||
What means this tale?
Why interrupt our sport, This intrigue of the kitchen to report? |
|||
DORCAS. | |||
It means that to-morrow | |||
Thy daughter and pride | |||
Will be, to thy sorrow, | |||
Her true lover's bride! | |||
Away to the water | |||
They gallantly ride! |
Thunder. | |
SIR GEORGE. | To horse — to horse — the fugitives pursue! |
CHORUS. | To horse — to horse — the fugitives pursue! |
RUPERT, McCRANKIE and PURITANS. | |
To horse — to horse — but after you! |
SIR GEORGE. | ||
Fleet though the lightning's flash | ||
Vanish from view, | ||
Surely the thunder's crash | ||
Follows anew. | ||
I will, whatever hap, | ||
Press through the holt, | ||
Swift as the thunder-clap | ||
After the bolt! | ||
OTHERS. | ||
Fleet though the lightning's flash | ||
Vanish from view, | ||
SIR GEORGE. | ||
To horse — to horse! | ||
OTHERS. | ||
Surely the thunder's crash | ||
Follows anew. | ||
ALL. | ||
To horse — to horse — | ||
SIR GEORGE. | ||
Spare neither steed nor spur! | ||
OTHERS. | ||
To horse! To horse! | ||
RUPERT, McCRANKIE & PURITANS. | ||
We will bring up the rear! | ||
ALL. | ||
To horse! To horse! | ||
The fugitives pursue, The fugitives pursue, The fugitives! |
||
To horse! to horse! to horse! | ||
The fugitives pursue, To horse! the fugitives pusue! |
Exeunt SIR GEORGE and a few of the CHORUS, the rest gather round LADY VERNON.
LADY VERNON. | ||
In vain they will blunder | ||
Through halt and through brake; | ||
Never yet did the thunder | ||
The lightening o'ertake! |
||
NANCE, GERTRUDE and DEBORAH. | ||
Farewell, our gracious hostess, | ||
Of children both bereft; | ||
But love, obedience, troops of friends | ||
Unto thee still are left. | ||
Not ours to break grief's sacred seal | ||
And on thy woe to dwell, | ||
But ours to bend a humble knee | ||
And bid thee fond farewell. Farewell! Farewell! |
||
CHORUS. | ||
Time, the Avenger, Time, the Controller, |
||
Time, that unravels the tangle of life, | ||
Guard thee from danger, Prove thy consoler, |
||
And make thee again happy mother and wife! |
Exeunt LADY VERNON and DORCAS. SERVANTS enter, and extinguish the lights, one by one. The CHORUS disperse, and gradually exeunt.
CHORUS. | |||
Brief is all life; Its storm and strife |
|||
Time stills; | |||
And through this dream The nameless scheme |
|||
Fulfils | |||
Until one day | |||
Through space is hurled A vacant world, |
|||
Silent and grey, Until one day |
|||
Through space is hurled A vacant world, Through space is hurled A vacant world, |
|||
Silent and grey — Silent, silent and grey. |
As the lamps are extinguished, the cold light of dawn steals
through the windows.
The SERVANTS exeunt, and the curtain
falls.
END OF ACT II.
Previous Page |
Previous Song |
Top of Page |
Opera Home |
Next Song |
Next Page |
Page modified 31 May 2015